Jotul F500 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Forno Jotul F500. Jotul F500 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. Das im
Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen
moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.. уководство пользователя, которое прилагается к продукту, необходимо
сохранять до конца гарантийного срока на продукт.
Jøtul F 500
Manual Version P07
Jøtul F 500
NO/DK - Installasjonsmanual med tekniske data 2
SE - Installationsmanual med tekniska data 5
FI - Asennusohjeet ja tekniset tiedot 8
GB - Installation manual with technical data 11
ES - Manual de instalación con información técnica 14
IT - Manuale di installazione con dati tecnici 17
FR - Manuel d’installation et données techniques 20
DE - Aufstellungshandbuch mit technischen Daten 23
NL - Installatiehandleiding met technische gegevens 26
RU - Инструкции по установке и эксплуатации 29
BE - Déclaration de conformité/Konformitätserklärung/Conformiteitsverklaring 34
Figures/Pictures 37
NO - Les nøye “Generell bruks- og vedlikeholdsmanual” før bruk.
DK - Læs ”Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual” grundigt igennem før brug.
SE - Läs Allmänn användnings- och underhållsmanual” noga innan användning.
FI - Lue huolellisesti “Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet” ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
GB - Before use, please read ”General use and maintenance manual” carefully.
FR - Avant utilisation, lisez attentivement ”Manuel général d’utilisation et d’entretien”.
ES - Antes de proceder a su uso, lea atentamente ”Manual de uso general y mantenimiento”.
IT - Prima dell’uso, si prega di leggere attentamente ”Manuale d’uso generale e di manutenzione”.
DE - Lesen Sie sich vor der Verwendung ”Allgemeine Verwendungs- und Pflegeanleitung” sorgfältig
durch.
NL - Lees ”Algemeen gebruik- en onderhoudhandleiding” aandachtig door voordat u de haard gaat
gebruiken.
RU - Пожалуйста, внимательно прочитайте «Общую инструкцию по эксплуатации и
обслуживанию» перед началом использования продукта.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - Jøtul F 500

Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire se

Pagina 2 - 2.0 Tekniske data

103.6 Toimintojen tarkastaminen (kuva 2)Kun tuote on asennettu, tarkista aina säätimien ja vipujen toiminta. Niiden tulee liikkua kevyesti ja toimia k

Pagina 3 - 3.0 Installasjon

11Installation manual with technical data1.0 Relationship to the authorities ...112.0 Technical data ...

Pagina 4 - 5.0 Tilleggsutstyr

123.0 Installation3.1 FloorFoundationsIt must be ensured that the foundations are dimensioned for the fireplace. Cf. «2.0 Technical data» for specific

Pagina 5 - 2.0 Tekniska data

133.6 Control of functions (fig. 2)When the product is set up, always check the control functions. These shall move easily and function satisfactorily

Pagina 6

14Manual de instalación con información técnica1.0 Relación con las autoridades ...142.0 Información técnica ...

Pagina 7 - 5.0 Tillval

15ESPAÑOL3.0 Instalación3.1 SueloCimientosEs necesario asegurarse de que los cimientos se corresponden con el tamaño de la estufa. Consulte «2.0 Infor

Pagina 8 - 2.0 Tekniset tiedot

16Instalación del conducto de humosLa estufa se instala con un conducto de humos de 150 mm de diámetro, que debe tener un grosor aprobado. Durante el

Pagina 9 - 3.0 Asentaminen

17ITALIANOManuale di installazione con dati tecnici1.0 Conformità alle leggi ... 172.0 Dati tecnici ...

Pagina 10 - 5.0 Lisävarusteet

18ITALIANO3.0 Installazione3.1 PavimentoBasamentoÈ importante accertarsi che le dimensioni dei basamenti siano adatte al camino. Cf. «2.0 Dati tecnici

Pagina 11 - 2.0 Technical data

19ITALIANO3.6 Controllo delle funzioni (fig. 2)Quando il prodotto è installato, controllare sempre le funzioni di controllo. È necessario che si muova

Pagina 12 - 3.0 Installation

2Installasjonsmanual med tekniske data1.0 Forhold til myndighetene ...22.0 Tekniske data ...

Pagina 13 - 5.0 Optional equipment

20Manuel d’installation et données tech-niques1.0 Relations avec les autorités ... 202.0 Données techniques ...

Pagina 14 - 2.0 Información técnica

21FRANCAIS3.0 Installation3.1 Le solSocleIl convient de s’assurer que le socle présente des dimensions adaptées au poêle. Voir «2.0 Données techniques

Pagina 15 - 3.0 Instalación

223.6 Contrôle des fonctions (fig. 2)Une fois l’appareil en place, vérifiez systématiquement l’ensemble des pièces fonctionnelles. Ces pièces doivent

Pagina 16 - 5.0 Equipo opcional

23DEUTSCHAufstellungshandbuch mit technischen Daten1.0 Behördliche Auflagen ...232.0 Technische Daten ...

Pagina 17 - 2.0 Dati tecnici

243.0 Aufstellung3.1 BodenFundamenteEs muss sichergestellt sein, dass das Fundament in geeigneter Weise für den Kamin dimensioniert ist. Unter «2.0 Te

Pagina 18 - 3.0 Installazione

25Schraube. Befestigen Sie damit das Verbindungsstück. 2. Markieren Sie die Stelle am Verbindungsstück, an der die Schrauben auf das Verbindungsstück

Pagina 19 - 5.0 Accessori opzionali

26NEDERLANDSInstallatiehandleiding met technische gegevens1.0 Wettelijke voorschriften ... 262.0 Technische gegevens ...

Pagina 20 - 2.0 Données techniques

273.0 Installatie3.1 VloerFundamentHet fundament moet op de haard berekend zijn. Zie «2.0 Technische gegevens» voor het gewicht van de haard. Het word

Pagina 21

281. Kachelpijpen met 150 mm doorsnee worden direct op de schoorsteenuitgang van de haard geplaatst. Aan beide zijden van de schoorsteenuitgang bevin

Pagina 22 - 5.0 Équipements

29РусскийСодержание1.0 Нормативная база... 292.0 Технические данные... 293.0 Установка.

Pagina 23 - 2.0 Technische Daten

33.0 Installasjon3.1 GulvFundamenteringMan må forsikre seg om at gulvet er dimensjonert for ildstedet. Se «2.0 Tekniske data» for angivelse av vekt.

Pagina 24 - 3.0 Aufstellung

30Расход древесиныНоминальная теплоотдача изделий серии Jøtul F 500 составляет 8,5 кВ. Расход древесины при номинальной теплоотдаче — прибли

Pagina 25 - 5.0 Zusatzausstattung

313.3. ПотолокМинимальное расстояние между потолком из горючего материала и печью должно составлять 1 200 мм.3.4. Дымоходы и дымоходные

Pagina 26 - 2.0 Technische gegevens

323.6. Управление функциями (рис. 2)После того как изделие будет установлено, проверьте элементы управления. Они должны легко двигаться

Pagina 27 - 3.0 Installatie

335.0. Дополнительное оборудование 5.2. Соединительная труба для наружной вентиляции, номер по каталогу 50012842С помощью соединительной труб

Pagina 28 - 5.0 Optionele accessoires

34LA BELGIQUE Déclaration de conformité – la Belgique Fabricant: Jøtul AS, P.O. Box. 1411, 1602 Fredrikstad, Norvège Produit: Jøtul F 500 Nous

Pagina 29 - 2.0. Технические

35BELGIEN Konformitätserklärung - Belgien Hersteller: Jøtul AS, P.O.Box 1411, 1602 Fredrikstad, Norwegen Produkt: Jøtul F 500 Hiermit erklären

Pagina 30 - 3.0. Установка

36BELGIË Conformiteitsverklaring - België Producent: Jøtul AS, P.O. Box 1411, 1602 Fredrikstad, Noorwegen Product: Jøtul F 500 Hierbij verklar

Pagina 32 - 4.0. Текущий ремонт

38Fig.2Fig. 415432BackBackBackFig. 5AFig. 3AEBCA

Pagina 34 - DIN EN 13240

43.6 Kontroll av funksjoner (fig. 2)Når produktet er oppstilt, kontroller alltid betjeningsorganene. Disse skal bevege seg lett, og virke tilfredsstil

Pagina 35

Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten næ

Pagina 36

5SVENSKAInstallationsmanual med tekniska data1.0 Kontroll och lagstiftning ...52.0 Tekniska data...

Pagina 37

6SVENSKA3.0 Installation3.1 GolvUnderlagKontrollera att underlagets mått passar för eldstaden. I «2.0 Tekniska data» finns viktspecifikationer. Vi re

Pagina 38

7SVENSKA3.6 Kontroll av funktioner (fig. 2)När produkten är uppmonterad, kontrollera alltid alla reglage. Dessa ska kunna betjänas utan motstånd och

Pagina 39

8Asennusohjeet ja tekniset tiedot1.0 Viranomaisvaatimukset ... 82.0 Tekniset tiedot ...

Pagina 40 - Jøtul AS, Aug. 2012

93.0 Asentaminen3.1 LattiaPerustusOn varmistettava, että perustus on mitoitettu tulisijalle riittäväksi. Ks. tulisijan painoa koskevat tiedot kohdasta

Commenti su questo manuale

Nessun commento